LINE

Text:AAAPrint
Learning Chinese

6 tips for wearing high heels without wrecking your feet

1
2016-06-06 16:16China Daily Editor: Yao Lan ECNS App Download

穿高跟鞋不伤脚的六个技巧

6 tips for wearing high heels without wrecking your feet

Whether it's while giving a formal work presentation, meeting with clients, or attending a wedding, most women wear high-heeled shoes at one time or another. But wearing high heels can cause health problems ranging from bunions to plantar fasciitis to knee and lower back pain. Although it may be hard to avoid heels altogether, your choice of footwear doesn't have to wreck your feet, legs, or overall health. Here are six ways to minimize the negative effects of high heels.

无论是在工作报告、会见客户、参加婚礼或其他正式场合,大多数女性都会穿高跟鞋出席.但是,穿高跟鞋会导致一些健康问题,包括脚趾囊肿、足底筋膜炎、膝盖疼痛、腰部疼痛.完全避免穿高跟鞋似乎是不可能的,但是通过选择更舒适的高跟鞋,也可以不伤害你的脚、腿部以及整体健康状况.以下是六个技巧,可以减少高跟鞋对你的健康的负面影响.

1. CHOOSE YOUR HEEL HEIGHT WISELY.

1.理智地选择你的高跟鞋

When you're shopping for fancy footwear, stilettos may catch your eye, but try to buy a heel with a gradual incline—like a platform or wedge—rather than a steep one. According to Dr. J. Scott Rosenthal of Airport Podiatry Group, the more walking you're planning to do, the lower the heel and the wider the toe should be. "If you are going to dinner and a movie, for example, the heel can be high and pointy [since you'll be sitting most of the time]. But an event where standing for more than an hour is involved, a lower heel [less than 3 inches] and a less pointy toe is recommended to avoid overloading the forefoot and toes," Rosenthal tells mental_floss.

当你逛街买鞋时,细跟高跟鞋可能会更吸引你的眼球.但你最好尽量选择坡跟高跟鞋,而不是细跟的.美国航空足部医疗集团的J•Chinese smoky beauties.斯科特•Hot women.罗森塔尔医生说,如果你接下来要步行的路程越长,你就越应该选择低跟或鞋尖较宽的高跟鞋.罗森塔尔告诉mentalfloss杂志的记者说:"如果你只是出门吃饭看电影,你就可以选择鞋跟较高、鞋尖较窄的高跟鞋(因为大部分时间里你都可以坐着).但如果你参加的活动要站立超过一个小时,那么我建议你穿鞋跟低于3英寸(约7.6厘米)的高跟鞋,并选择鞋跟较粗的高跟鞋,避免前脚掌和脚趾承受过多压力."

2. CONSIDER A HEEL WITH A SHOCK ABSORBING CUSHION…

2.选择带有减震垫的高跟鞋

Not all insoles are created equal: Seek out heels that have padding in the footbed. Podiatrist Dr. Phillip Vasyli told Shape that you should add an insert to your shoe or look for high quality footwear that supports the ball of your foot with cushioning. Not sure where to start? Brands like Clarks and Söraunchy hotties.fft are known for their padded insoles, and Dr. Scholl's makes cute, comfortable heels now, too.

不是所有的鞋垫都是一样的:买那些在鞋内底有防震衬垫的高跟鞋.足科医生菲利浦•chinese Sensual starlets.瓦斯利告诉美国《Shape》杂志的记者说,你应该在鞋子里贴一个脚垫或购买高质量的鞋子可以让你的脚掌接触地面时有所缓冲.买鞋的时候觉得无从下手?Clarks和Söracy girls.fft这两个品牌的鞋子的鞋垫就很软很舒适,爽?―r. Scholl)这个品牌也有既美观又舒适的高跟鞋.

3. …OR A DETACHABLE HEEL.

3. 或选择鞋跟可调整的高跟鞋

Lugging your sandals or flats to every event you attend while wearing high heels gets old fast. Designer Tanya Heath makes high heels with detachable heels, so you can swap your low, sensible office heels for the sky-high variety before a dinner date. At the end of the evening, just clip the lower heels back into place for a more comfortable walk home.

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©provocative females.1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.