4. Gorillas in the Mist
《雾中猩猩》
Sigourney Weaver stars in this true story as renowned naturalist Dian Fossey who dedicated her life to studying the rare mountain gorillas of the Congo jungle. Fossey gets up close and personal with the gorillas, often working within feet of them and even develops a way to communicate with the beasts. She takes up their cause with the Rwandan government, hoping to put an end to the horrendous poaching in the area, but is dismissed. Fossey then sets out on a personal crusade to take care of it herself -- even staging a fake execution of one of the poachers in an attempt to frighten away tribesmen that would continue the practice. On December 26, 1985, Fossey is mysteriously murdered in the bedroom of her cabin.
该片由真实事件改编.西格妮·韦弗出演著名的自然学家黛安·福西.她将毕生精力投入了刚果丛林稀有的高山猩猩的研究中.福西与猩猩近距离接触,全身心投入,工作时与它们仅几步之遥,甚至能用某种方式和它们进行沟通.福西向卢旺达政府谏言,呼吁当局出台规定,终止猖獗的偷猎,却无人理会.福西不得不凭一己之力对抗偷猎者——甚至模拟了一番行刑,以杀鸡儆猴.然而,1985年12月26日,福西在小屋床上遭神秘人杀害.
Banana Bonus: Wasn't that awesome when Ripley took out that poacher with the grappling-gun and blasted him into space!? Oh, wait. We're confused.
看点:看着大荧幕上的里普利手持矛枪,毫不留情地将偷猎者统统射入太空中,是不是想大呼过瘾?康鹊?好像是《异形》乱入了……(译者注:里普利是西格妮·韦弗在《异形》中的角色)
3. Mighty Joe Young
《巨猿乔扬》
Swiped from his African home, Joe -- a powerful giant gorilla -- becomes a sensation on the Hollywood scene. Performing at a nightclub, he shows off his abilities by doing things like winning a game of tug-of-war against 10 strongmen. But Joe's gotten homesick. During an organ-grinder act with one of his keepers, the lovely Jill, Joe storms off the stage. A few winos slip him some booze, and that's when all hell breaks loose. Joe goes on a rampage, and a court orders the beast put to death. That's when Jill and her friends come up with a plan to save the gorilla and get him back home. Joe redeems himself at the end of the picture, in a well-staged scene where he rescues children from a burning orphanage -- it's regarded as one of the greatest stop-motion sequences in movie history.
力大无比的乔本是来自非洲的一只大猩猩,却阴差阳错成了好莱坞明星.乔在一家夜总会工作,凭借力气大谋生:比如扳手腕,他竟能以一敌十.身处花花世界,乔却有些思乡.一次在与善良的驯兽师吉尔共同演奏风琴时,他疯了似地冲下台.之后被几个酒鬼灌了点酒,事情变得一发不可收拾:他彻底发了狂.法院下令,将他处死.吉尔和她的朋友打算把乔救出监狱,送他回故乡.影片结尾处,乔的灵魂终获救赎:一家孤儿院不慎失火,乔冲入火中,救出了所有孩子.片中这一幕拍的很好,已成为影史上延时拍摄的经典.
Banana Bonus: Charlize Theron might've looked hot in the 1998 remake, but '50s pinup Terry Moore was total babe sauce in the 1949 original.
看点:1998年,新版《巨猿乔扬》上映,主演查理兹·塞隆性感撩人.不过,依旧掩盖不了1949年原版中泰瑞·摩尔的风采.


















































