5)金融中介:别再诟?忍乇伊?比特币背后的技术或许就会成为导致你失业的罪魁祸首.
Blockchain, Bitcoin's computer program, is able to automatically process transactions and create a perfect, reliable digital record.
比特币的计算机程序"区块链"(blockchain)能自动处理交易,并创建出一份完美可靠的数字记录.
Webb believes blockchain will disrupt the middle men in the banking, escrow, insurance and mortgage sectors.
韦伯认为"区块链"技术可以取代银行业,委托付款,保险和抵押领域的中介.
"Whether or not Bitcoin ever takes off is beside the point. It's the underlying infrastructure that will dramatically change the work that's being done," Webb said.
韦伯说:"比特币今后是否有着光明的前景,这并不是我们讨论的重点.其背后的技术足以使我们现在的工作发生天翻地覆的变化."
We may have received a sneak preview of that this week when Nasdaq said it will use blockchain to keep transaction records in its pre-IPO market.
当纳斯达克表示将要将"区块链"技术应用于其首次公开筹股前市场交易记录时,我们就可见一斑了.
6) Journalists: The Internet wiped out countless newspapers, and new technology could kill even more journalism positions.
6)记者:网络的出现已经使不少纸媒受到冲击,而新技术将可能使更多记者失业.
Webb, a former journalist at Newsweek and The Wall Street Journal, said the next culprit will be algorithms that allow news outlets to automatically create stories and place them on websites without human interaction. Robot journalists (fedora optional) are already writing thousands of articles a quarter at The Associated Press.
韦伯过去也是名记者,她曾供职于美国《新闻周刊》和《华尔街日报》.她说,未来新闻媒体可利用算法自动撰写新闻,并可在无人工干预的情况下发布到网络上.美联社的机器人记者已经在一个季度内撰写了数千篇稿件了.
7) Lawyers: If you're going into the legal world, veer toward litigation.
7)律师:如果你还有志从事法律工作,那就去做诉讼吧.
Webb believes non-litigation lawyers could soon be replaced by online form-based services like LegalZoom that can carry out simple tasks like trademark applications, wills and even divorce.
韦伯相信,LegalZoom等基于表单的服务将会替代非诉讼律师完成简单的任务,诸如商标申请,遗嘱,甚至离婚.
It's all been made easier by the trend to make records more open and easily accessible, lessening the need for high-priced lawyers.
















































